Poesías
Para acordarnos
9 abr
Escrito por Alejandro Simonetti. 1994.
(“La muerte es menos temible
si estamos comprometidos
en un proyecto
que nos trasciende”
Enrique Pichon Rivière).
Si fracasé otra vez, si estoy cansado,
si alguno me atacó, si alguien se ha ido,
si la muerte hace señas en mi cuerpo,
si, a pesar de querernos, nos herimos,
si llueve y llueve sobre Buenos Aires
y nos duele ese sol que una vez vimos,
si estoy de nuevo solo entre la gente
y el barrilete se enredó en los hilos
de un país en que pocos tienen mucho
y se mueren los viejos y los chicos,
es tiempo de nadar en la tristeza
y acometer la noche “con el pico
y las alas abiertas”, como un gallo
de pelea y amor que, aunque fue herido,
se levanta y camina, porque tiene
el loco “privilegio de estar vivo”.
Pero aunque muera, no será del todo
mientras no mueran los que me han querido,
mientras no muera el pueblo que me anida
y mis amigos y mis enemigos.
No me quiero morir estando solo,
sin algo que enfrentar y alguien conmigo
y aunque no sé si llegaré a mi cumbre,
sé que valdrá la pena haber vivido
mientras sienta vibrar entre mis manos
la cuerda que comparten mis amigos.
Si te interesa este artículo también puede interesarte:
Leve
29 mar
Leve, leve, muy leve,
pasa un viento muy leve
y se va también muy leve.
Y no sé lo que pienso,
ni quiero saberlo.
Escrito por Fernando Pessoa
Enviado por Tomás
Si te interesa este artículo también puede interesarte:
El camino no elegido / The Road not taken
23 mar
Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo,
Y apenado por no poder tomar los dos
Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie
Mirando uno de ellos tan lejos como pude,
Hasta donde se perdía en la espesura;
Entonces tomé el otro, imparcialmente,
Y habiendo tenido quizás la elección acertada,
Pues era tupido y requería uso;
Aunque en cuanto a lo que vi allí
Hubiera elegido cualquiera de los dos.
Y ambos esa mañana yacían igualmente,
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día!
Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante,
Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos.
Debo estar diciendo esto con un suspiro
De aquí a la eternidad:
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo,
Yo tomé el menos transitado,
Y eso hizo toda la diferencia.
Por Robert Frost
(Traducción: María Fernanda Celtasso)
—————————————
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost (1874–1963). Mountain Interval. 1920.
Si te interesa este artículo también puede interesarte:
Chau pesimismo
12 mar
Ya sos mayor de edad
tengo que despedirte
pesimismo
años que te preparo el desayuno
que vigilo tu tos de mal agüero
y te tomo la fiebre
que trato de narrarte pormenores
del pasado mediato
convencerte de que en el fondo somos
gallardos y leales
y también que al mal tiempo buena cara
pero como si nada
seguís malhumorado arisco e insociable
y te repantigás en la avería
como si fuese una butaca pullman
se te ve la fruición por el malogro
tu viejo idilio con la mala sombra
tu manía de orar junto a las ruinas
tu goce ante el desastre inesperado
claro que voy a despedirte
no sé por qué no lo hice antes
será porque tenés tu propio método
de hacerte necesario
y a uno lo deja triste tu tristeza
amargo tu amargura
alarmista tu alarma
ya sé vas a decirme no hay motivos
para la euforia y las celebraciones
y claro cuandonó tenés razón
pero es tan boba tu razón tan obvia
tan remendada y remedada
tan igualita al pálpito
que enseguida se vuelve sinrazón
ya sos mayor de edad
chau pesimismo
y por favor andate despacito
sin despertar al monstruo.
Mario Benedetti
Si te interesa este artículo también puede interesarte:
Cabeza de Ranas
7 dic
Volví del pan tardío
volví del desamor
volví de la traición
volví de la guerra
volví de dios
volví del entierro de mi padre
de tu furia en la penumbra no vuelvo más.
Walter Vargas














Ultimos comentarios