Alicia en el país de las maravillas

‘Alicia en el país de las maravillas’, sobre el lenguaje, el poder y vaya a saber cuántas cosas mas…

-¿Qué sabés de ese asunto?- le preguntó el Rey a Alicia.

-Nada- respondió Alicia.

-¿Nada en absoluto?- insistió el Rey.

-Nada en absoluto- confirmó Alicia.

-Eso es algo muy trascendente- aseguró el Rey volviéndose hacia los jurados.

Apenas empezaron estos a anotarlo en sus pizarras cuando el Conejo Blanco interrumpió: “Intrascendente es lo que su Majestad ha querido decir, naturalmente”, dijo con un tono de gran respeto pero frunciendo el cejo y haciéndole al Rey muchas muecas significativas mientras hablaba.

-Intrascendente naturalmente es lo que quise decir- se apresuró a corregir el Rey y continuó mascullando por lo bajo:

“trascendente…intrascendente…trascendente”, como si estuviera intentando decidir qué sonaba mejor.”

-Cuando yo utilizo una palabra, replicó Humpty Dumpty en tono desdeñoso, significa lo que yo quiero que signifique, ni más ni menos.

-La cuestión es, prosiguió Alicia, si puedes hacer que las palabras signifiquen cosas tan diferentes.

-La cuestión es, dijo Humpty Dumpty, saber quién manda; eso es todo.

Lewis Carrol, Alicia en el país de las maravillas

 

Si te interesa este artículo también puede interesarte:

Comentarios en Facebook

comments

Lic. Guillermo Vilaseca

Lic. Guillermo Vilaseca

Guillermo Vilaseca es Licenciado en Psicología de la Universidad de Buenos Aires, Terapeuta EMDR, Psicodramatista y Psicólogo Social.
Escribió el Libro: Por qué los hombres no entendemos a las mujeres, publicado en 2013 por Ediciones B en Argentina y en 2014 también en México.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *